Abgeschickt von Claudia am 29 Maerz, 2005 um 13:56:14:
Antwort auf: Marthe im Genitiv von Martine am 28 Maerz, 2005 um 16:08:55:
: :"Who can tell about the beautiful Marthe?" said Lymond levelly. "Since she is not signed in the genitive?"
: Die Übersetzung von Petra finde ich auch ganz gut, nun noch hier meine zwei wertlosen Cents an Gedankenmüll:
: genitive / gender / genuine
: Genitiv als Kasus/ Geschlecht im Sinne von Weiblich oder Männlich/ und echt oder einzigartig als eigenschaft?
:
: Dazu müßte nun noch jemand herausfinden was ähnlich klingt wie Marthe: mirth (Ruhm) zum Beispiel, oder Mars (Kriegsgott).
: Martine grübelt weiter....
: Diese Assoziationen habe ich bei dem Wortspiel.
: Daß ich daraus keien schlauen Satz zustane bringe ist meien iegens Unvermögen.
: : Hallo Ihr Lieben,
ich bin ja mal wieder ganz beeindruckt durch die Kreativität. Spontan hatte ich eine ganz andere Idee beim Lesen des Satzes. Gens ist doch auch das Geschlecht i.S.v. Abstammung. Da Marthes Vater unbekannt ist, ist sie "not signed in the genitive". Aber ich denke, dass das mit Absicht so zweideutig ist, auf der einen Seite Abstammung/ auf der anderen Seite Mann/ Frau Zuordnung. Ein klassisches Wortspiel...
Wie man diese Vieldeutigkeit transportieren kann ins deutsche weiß ich aber auch nicht, wage aber mal einen kleinen Versuch:
... da ihr Geschlecht nicht zu ermitteln ist.
LG
Claudia