Ü-Frage


[ Antworten ] [ Ihre Antwort ] [ Forum www.youkali.de ]

Abgeschickt von Kathrin am 20 September, 2002 um 12:15:22:

Hallöchen!
... und willkommen zum altbekannten Ratespiel "was will uns die Autorin damit sagen???" Heute dazu ein Beitrag aus pif20, Vintage S. 321:

"An arcade and horse-trough, a wood- and tool-yard; and the cupolas of the Mint and of the Pavilion of Goldmiths and Gemsetters, where worked the shield-makers and cutlers and sword-shmiths, the gold-chasers and engravers, (...), the glovers and upholsterers, the carvers and makers of musical instruments, whose art, like the dials of the spider, clothed and veiled the precincts of mastery."

Ein langer Satz, an dem eigentlich das Ende interessiert: was haben "the dials of the spider" - das Ziffernblatt (Ugs. auch dial = "Gesicht") einer Spinne mit der Aufzählung davor zu tun?
Als Idee wäre "die Schnitzer und Instrumentebauer, deren Kunst es war, wie die Gesichter der Spinne, die Grenzen ihres Könnens gleichermaßen offenzulegen und zu verhüllen." vorhanden.
Meine Assoziation ist die , dass der Ausdruck des Ziffernblatts im übertragenen Sinne an ein Spinnennetz erinnern soll, das die Kunstschätze der Meister verhüllt - ebenso wie die Handwerker und Schnitzer die Gebäude in Topkapi in ihre Kunstfertigkeit hüllen.
Grins. Ziemlich weit hergeholt, ich weiß. Hat jemand zufällig eine Idee, was das TATSÄCHLICH heißen soll?

Beste Grüße
Kathrin



Antworten:



Ihre Antwort

Name:
E-Mail:

Subject:

Text:

Optionale URL:
Link Titel:
Optionale Bild-URL:


[ Antworten ] [ Ihre Antwort ] [ Forum www.youkali.de ]