Übersetzung: Seglerlatein


[ Antworten ] [ Zurück [ Forum www.youkali.de ]

Abgeschickt von Martine am 14 April, 2001 um 13:13:56:

Antwort auf: Re: übliche Spoiler - und Gott und die Welt von Grisel am 14 April, 2001 um 01:27:18:

Hallo Kathrin
"....irgendwo ist eine Bemerkung wg. "living pieces". das ist das "bewegliche Gut" im Gegensatz zum "stehenden Gut".

Achtung,ich habe gerade einen Rückfall aus dem Alzheimer...: es heißt nicht bewegliches Gut auf dem Schiff, sondern "laufendes Gut"

Ahoi
oder so
Martine, die sich an ihre äußerst rudimentären Erfahrungen auf Schiffen unter 15 m ab und zu erinnert...




Antworten:



Ihre Antwort

Name:
E-Mail:

Subject:

Text:

Optionale URL:
Link Titel:
Optionale Bild-URL:


[ Antworten ] [ Zurück [ Forum www.youkali.de ]