Re: Lektors Dank


[ Antworten ] [ Dunnettie-Forum Archiv 22 ] [ Dunnettie-Forum ]

Abgeschickt von Jenny W am 20 Oktober, 2004 um 14:41:02:

Antwort auf: Lektors Dank von Max (Klett-Cotta) am 14 Oktober, 2004 um 10:52:09:

Lieber Max,
darf ich noch verspätet einige Kommentare hinzufügen? Ich war am Wochenende anderweitig Dunnett-bezogen beschäftigt.
Zu den Titeln:
* "Niccolo Rising" finde ich schwierig. Es klingt nach “ascendant” in der Astrologie, d.h. (laut OED) “steigt gerade am östlichen Horizont empor”, wie man etwa von der aufsteigenden Sonne oder dem aufgehenden Mond sprechen würde. “Aufstieg” wäre also schon gut, hätte aber wohl nicht den astrologisch-astronomischen Anklang des Originals. Nur dass ich persönlich “Der Aufstieg des (Hauses) Niccolo” keinen ansprechenden Title finde. “Die Farben des Reichtums” war viel besser – und nicht alle Titel der Reihe haben einen unmittelbaren Zusammenhang mit der Astrologie, z.B. Caprice and Rondo.

* Für "The Spring of the Ram" gefällt mir "Der Frühling des Widders" am besten.

* "Race of Scorpions": also mehrere Skorpione und ohne Artikel im Original. Wie Martine schon sagte, kann ‘race’ auch Rasse/Sippe bedeuten (man denke an die Kerrs in "Game of Kings", ‘a left-handed race’) und es war wegen des fehlenden Artikels und mit Bezug auf die Lusignans diese Bedeutung, die für mich bisher immer den Vorrang vor dem ‘Wettrennen’ hatte.
Nur mal am Rande: Der Titel erinnert auch an Paul Scotts “The Day of the Scorpion” (1968), in dem der sich selbst zu Tode steckende Skorpion im Feuerkreis als Leitmotiv erscheint. Dieses Buch ist Teil des “Raj Quartet”, das unter dem Titel “Jewel in the Crown” ab 1984 im britischen Fernsehen gesendet wurde und DD sicher bekannt war.
‘Kampf der Skorpione’ finde ich nicht schlecht. ‘Streit der Skorpione’ würde es auch tun.

* "Scales of Gold": ‘Scales’ ist trotz des –s ein Singular, also Waage. Ich würde bei der schlichten ‘Die Goldwaage’ bleiben.

* "The Unicorn Hunt": Das Einhorn ist wohl astrologisch mit Bezug auf die Jungfrau zu verstehen, weil man Letztere zum Jagen und Einfangen des Ersteren benötigt. Man könnte also das Einhorn ganz draußen vor lassen und “Die Jagd mit der Jungfrau” daraus machen. Aber dann fehlt das eindeutige Einhorn vom Orden. Also bekommt 'Einhornjagd' meine Stimme.

* "To lie with lions": Wie heißt es in der Bibel? Und das Lamm soll beim Löwen liegen?

* "Caprice and Rondo": Dieser Titel sagte mir immer nur 'Musik', insofern als beide Wörter als Satzbezeichnungen verwendet werden. Es gibt auch ein “Rondo capriccioso” von Saint-Saens (Vorname: Camille!). Ich finde hier aber keinen Zusammenhang mit Astrologie. Was sagt man für diese Bezeichnungen im Deutschen "Kaprize und Rondo"???

* "Gemini" würde ich so lassen.

Zu den anderen Fragen:

* "Niccolò Rising" könnte Charrety-Blau (was allerdings in einem späteren Buch als etwas krass bezeichnet wird) oder Indigo sein.

* Zu "The Spring of the Ram" kommen auch der Orienthandel und Wissensaustausch - arabisches Wissen kommt mittels kopierter Bücher in den Westen.

* Für "Race of Scorpions" möchte ich Grün als Farbe vorschlagen: für die Zuckerpflanzen.

* "Scales of Gold" muss wohl Gold oder zumindest sandfarben sein. Hier kommen Freundschaft (und natürlich die Liebe) als Motive dazu.

* "The Unicorn Hunt" könnte Weiß für das Einhorn und die Jungfrau sein;

* "To Lie with Lions" dann Rot für den schottischen Löwen (Wappen: roter aufstehender Löwe auf Gold in roter Bordüre) und die rot explodierenden Vulkane.

* Zu "Caprice and Rondo" (bei den Spielplätzen Polen nicht vergessen) fällt mir nur ein sattes dunkles Schokoladenbraun ein, aber ich weiß nicht warum.

* Für "Gemini" schwarz-weiß oder silbergrau. Blau und Silber, die Farben der Crawfords wären natürlich verlockend.

Viele Grüße
Jenny


Antworten:



Ihre Antwort

Name:
E-Mail:

Subject:

Text:

Optionale URL:
Link Titel:
Optionale Bild-URL:


[ Antworten ] [ Dunnettie-Forum Archiv 22 ] [ Dunnettie-Forum ]